Онлайн-сервисы для перевода с русского на грузинский язык
В наше время в интернете можно найти решение если не любой, то, как минимум, большинства повседневных задач. К примеру, всего 10 лет назад для того чтобы выполнить перевод русского текста на грузинский язык, нужно было найти специальный словарь, отлично знать все правила обоих языков, а также потратить огромное количество своего времени.
К счастью, сейчас данные задачи полностью перенеслись на плечи вычислительных машин. Поэтому для перевода с русского на грузинский достаточно лишь выбрать сервис автоматического перевода и ввести нужный текст.
Читайте также: Сервисы для автоматического перевода с английского на русский
Автоматический перевод с русского на грузинский
Для выполнения автоматического перевода совсем не обязательно загружать дополнительное ПО на свой компьютер. Достаточно всего лишь выбрать любой понравившийся из нижепредставленных способов и воспользоваться им.
Способ 1: Google Переводчик
Несомненно, подавляющее большинство пользователей сети интернет отдают предпочтение именно этому сервису. Google Переводчик является заслуженным мировым лидером в сфере автоматических переводчиков текста. На момент написания статьи система поддерживает 103 разных языка, в том числе и русский с грузинским.
Официальный сайт Google Переводчик
Алгоритм выполнения русско-грузинского перевода в Гугл Транслейте:
- Выбор исходного языка (русский или «Определить язык» для автоматического определения).
- Выбор языка, на который производится перевод (грузинский).
- Ввод текста на русском языке (при желании можно осуществить голосовой ввод текста).
- Последний шаг: нажать кнопку «Перевести».
- Результат:
При переводе важно учитывать, что в Гугл Транслейте максимально возможное количество вводимых знаков составляет 5000. Если ваш текст превышает данный показатель, необходимо поделить его на меньшие части и перевести поэтапно.
Читайте также: Самые полезные дополнения для браузера Google Chrome
Способ 2: Яндекс.Переводчик
Конечно, индустрия автоматического перевода не могла обойтись без такого гиганта, как компания «Яндекс». Сотрудники этой организации, как и сотрудники Гугла, достаточно профессионально подошли к процессу разработки своего сервиса для переводов. На выбор пользователя предлагается порядка 94-х языков, в состав которых также входят русский и грузинский.
Официальный сайт Яндекс.Переводчика
Яндекс.Переводчик обладает тремя основными видами перевода: стандартный текст, локализация сайта и перевод с картинки.
Алгоритм перевода с русского на грузинский язык с помощью сервиса Яндекс.Переводчик:
- Выбор необходимых языков и ввод исходного текста (также присутствует голосовой ввод).
- Как только текст будет введен, система сразу покажет его перевод.
- При желании можно воспользоваться дополнительными функциями сервиса:
- посмотреть синонимы к слову;
- озвучить слово системным голосом Яндекса;
- добавить слово или фразу в избранное;
- оценить, а также предложить свой вариант перевода исходного текста.
Читайте также: Где скачать и как установить Яндекс Браузер на компьютер
Способ 3: LTran.ru
В условиях сегодняшних тенденций, вероятность того, что человек воспользуется переводчиком на малоизвестном сайте LTran.ru охотнее, чем переводчиком от Яндекс или Гугл, стремится к нулю. Однако данный сервис стоит упомянуть хотя бы потому, что он может похвастаться уникальной функцией, которой нет на сайтах Google Переводчик и Яндекс.Переводчик.
Официальный сайт LTran.ru
ЭлТран поддерживает 64 языка, в состав которых входят русский и грузинский. Система автоматического перевода не пестрит интересными функциями, главным ее недостатком является большое количество рекламы, вызывающей дискомфорт.
И все же, одной отличительная особенностью сервис все-таки может обладает: народный перевод. Это перевод текстов, которым занимается не программа, а другие люди, посещающие сайт. То есть можно подать заявку на «народный» перевод своего текста и спустя какое-то время получить готовый текст от опытных пользователей. Чтобы воспользоваться таким переводом, необходимо зарегистрироваться на специальном портале.
Процесс стандартного автоматического перевода в LTran.ru практически ничем не отличается от предыдущих сайтов. Если вы ознакомились с первыми двумя способами, то для русско-грузинского перевода на этом сайте не нужно изучать новый алгоритм. Все или почти все действия повторяются.
Урок: Как избавиться от рекламы в браузере
Заключение
Можно еще очень долго перечислять несчетное количество онлайн-переводчиков, которые помогут выполнить русско-грузинский перевод. Но это не имеет смысла, ведь всегда достаточно наличия Google Переводчика и Яндекс.Переводчика. А если по какой-то причине перестали работать сразу два крупнейших сайта (вероятность чего крайне мала), как раз и можно обратиться к третьему варианту. В любом случае, право выбора сервиса по душе всегда остается за пользователем.
Добавить комментарий