Перевод текста с русского языка на арабский онлайн
Многие задачи, которые ранее решались только с помощью специализированного программного обеспечения, в настоящее время можно выполнить онлайн, непосредственно в окне любого браузера. Применимо это и к переводу текста с одного языка на другой, необходимо просто отыскать в сети подходящий сайт.
Русско-арабские онлайн-переводчики
Многие веб-сервисы, предназначенные для перевода текста, поддерживают работу со всеми распространенными и даже многими редкими языками. В их числе есть и интересующая нас сегодня пара – русский и арабский. Ниже рассмотрим самые популярные, стабильно и корректно выполняющие свою задачу, а главное, легкие в использовании онлайн-переводчики.
Способ 1: Google Переводчик
Сервис от Google в презентации не нуждается. Воспользоваться его функциями можно не только в браузере на ПК, но и на мобильных устройствах. В случае с веб-обозревателями можно использовать и официальное расширение, работающее в том числе и через контекстное меню, и сам сайт Переводчика. Обратимся к услугам последнего.
Перейти на сайт Google Translate
- Скопируйте текст, который нужно перевести с русского на арабский, и перейдите по указанной ссылке.
- В первое (левое) из двух полей вставьте скопированный текст. Выберите на верхней панели русский язык, нажав соответствующую кнопку, или нажмите «Определить язык».
- Над вторым полем нажмите на знак выпадающего списка (треугольная стрелка, указывающая вниз) и выберите пункт «Арабский».
- Если перевод текста не произойдет автоматически, нажмите на синюю кнопку «Перевести».
- Вы можете прочитать полученный перевод, скопировать его, нажав по соответствующей иконке внизу текстового поля, а затем вставить в любое удобное для вас место.
Примечание: Помимо копирования и вставки текста, сервис позволяет осуществить перевод страницы сайта (потребуется указать ссылку) или текстовых документов (загрузить файл).
Как видите, ничего сложного в использовании онлайн-переводчика от Гугла нет. Среди его дополнительных возможностей стоит выделить воспроизведение переведенного текста и отображение его транслитом. О точности и корректности перевода судить сложно, не являясь носителем языка, но в целом данный продукт работает хорошо и является одним из лидеров сегмента.
Способ 2: Microsoft Translator
Этот сайт по переводу текста разрабатывается и поддерживается компанией Bing, принадлежащей Microsoft. Именно этот переводчик интегрирован в соцсети Twitter и Instagram, и с возлагаемой задачей он справляется прекрасно, а иногда даже ощутимо лучше своих конкурентов.
Перейти на сайт Microsoft Translator
- По указанной ссылке перейдите на веб-сайт Майкрософт Переводчика и вставьте скопированный русскоязычный текст в левое поле. Язык будет определен автоматически.
- Из выпадающего списка (над вторым полем) выберите арабский язык.
- Нажмите по находящейся посередине оранжевой кнопке «Перевести», однако обычно этот процесс происходит автоматически.
Примечание: Перевод веб-страниц по ссылкам тоже поддерживается.
Как и веб-сервис от Гугл, этот ресурс позволяет не только скопировать переведенный текст для дальнейшего использования, но и воспроизвести его. Синтез арабской речи не самый качественный, если сравнивать с прочтением на английском, но нас ведь интересует именно текст, и с его переводом Microsoft (Bing) Translator справляется хорошо.
Способ 3: Яндекс Переводчик
Отечественная компания Яндекс, стараясь не отставать от конкурирующей корпорации Google, имеет в своем арсенале немало аналогичных продуктов. Нашлось в списке таких решений и место для онлайн-переводчика, работу которого мы рассмотрим далее.
Перейти на сайт Яндекс Переводчик
- Скопировав текст на русском языке, перейдите по ссылке выше.
- Вставьте его в левое поле и выберите из выпадающего списка (правый верхний угол) русский язык, если он не будет определен автоматически.
- В правом поле из такого же выпадающего блока с языками выберите арабский.
- Перевод будет произведен, можете его скопировать и сохранить.
Примечание: Как и в случае с сервисами от Google и Microsoft, вместо текста можно указать ссылку на интересующую вас страницу сайта. Об этом сообщается в поле для вставки текста.
Как и рассмотренные выше сервисы, Яндекс тоже наделен функцией воспроизведения перевода, но, например, для того же арабского языка данная возможность недоступна. Дополнительно текст можно сохранить в избранное (потребуется авторизация на сайте) или поделиться им, отправив ссылку.
Мы с вами рассмотрели три лидирующих онлайн-переводчика, все они – продукты известных компаний. Функционально эти сервисы мало чем отличаются, качественно – тоже по минимуму. Различия могут крыться разве что в мелких деталях, которые для рядового пользователя особого значения не имеют.
Добавить комментарий