Русско-болгарские переводчики онлайн


Что делать, если вдруг срочно понадобилось перевести слово, предложение или небольшой текст с русского на болгарский? Безусловно, лучший вариант – обратиться к специалисту с лингвистическим образованием. Но если нет такой возможности, стоит воспользоваться онлайн-переводчиками.

Работа с онлайн-переводчиками

Автоматические онлайн-сервисы пригодятся, если нужно перевести несколько слов, часть документа или статью на сайте. В итоге получится очень быстрый, но не всегда точный перевод, так как машинный алгоритм не всегда способен распознать устойчивые словосочетания или сложные конструкции. Поэтому доверять роботам-переводчикам можно, но в случае затруднений лучше обратиться к традиционным словарям или поискать информацию о точном значении фразы в интернете.

Способ 1: Яндекс.Переводчик

Яндекс.Переводчик

Один из самых известных сервисов для автоматического перевода с одного языка на другой. Его популярность объясняется тем, что пользователям предлагается широкий выбор инструментов для перевода простого текстового блока, сайта или даже текста с картинки.

Перейти к Яндекс.Переводчику

  1. Для того, чтобы воспользоваться Яндекс.Переводчиком, нужно в адресной строке браузера набрать адрес, как показано на скриншоте, либо перейти по ссылке в статье.Сайт Яндекс.Переводчика
  2. Далее выбираем направление перевода. Яндекс предоставляет возможность выбора множества языковых пар. В данный момент указываем в левом окне русский язык, в правом – болгарский.Выбор болгарского языка в Яндекс.Переводчике
  3. В поле ввода вводим или вставляем заранее скопированный текст. Яндекс переводит слова и фразы из левого блока автоматически.Результат перевода в Яндекс.Переводчике
  4. В качестве альтернативы обычному вводу существуют специальные возможности: голосовой набор и экранная клавиатура. Соответствующие кнопки показаны на скриншоте.Голосовой ввод и экранная клавиатура Яндекс.Переводчик

Яндекс также способен переводить целые веб-страницы и фразы с картинок.

Способ 2: BLR

BLR.cc

Когда под рукой нет словаря, на помощь придет BLR.cc – онлайн-переводчик с максимально упрощенным интерфейсом.

Перейти на сайт BLR.cc

Алгоритм действий (после перехода на сайт по ссылке выше) таков:

  1. Из выпадающего списка выбираем пару «Русско-Болгарский».Выбор языка в BLR
  2. Вставляем текст. Если текст слишком большой (более 10 тысяч символов), то его предварительно нужно разделить на меньшие по объему части и переводить их последовательно. В этом заключается главный минус данного сервиса.Ввод символов в BLR
  3. Нажимаем на кнопку «Перевести» и ожидаем, пока появится результат на болгарском языке.Результат в BLR

Способ 3: LTran

Ltran

Довольно простой интерфейс, беспристрастный автоматический перевод и интересная дополнительная фишка делают этот сервис удобным для быстрого перевода с русского на болгарский и наоборот.

Перейти на сайт LTran.ru

Алгоритм перевода аналогичен рассмотренным выше:

  1. Переходим по ссылке на сайт.
  2. Выбираем языки.Выбор языка в LTran
  3. Вставляем нужный кусок текста и жмем на «Перевести». Автоматически сгенерированные слова и фразы на болгарском появятся в нижнем окошке.Перевод в LTran
  4. Если нужно обработать еще одну порцию текста, достаточно кликнуть на кнопки «Очистить» рядом с полями для ввода текста.Очистить поле ввода в LTran

Сайт предлагает функцию «народного перевода» – при клике на соответствующую ссылку пользователя перенаправят на платформу LandCrowd.com. Работать с ней так же просто, как и с автоматическим переводчиком, но текст переведут не роботы, а обычные люди: носители языка, лингвисты и просто добровольцы.

Landcrowd.com

Недостаток данного способа заключается в том, что придется подождать какое-то неопределенное время, прежде чем на запрос обратит внимание кто-то из пользователей сервиса.

Онлайн-переводчики удобны благодаря своей доступности и быстрым алгоритмам обработки больших объемов информации. Однако их главный недостаток – перевод без понимания смысла. Машина генерирует набор слов, выбирая из словаря наиболее часто встречающиеся значения, поэтому сложные выражения или крылатые фразы могут быть переведены совсем не так, как сделал бы человек.


Расскажи друзьям в социальных сетях


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *